Ahogy az ismert szlogen mondja: a sorsod Borsod!
A Magyar Múzsa Baráti Társaság csapata a héten Borsodban tartott kulturális portyát. Október 16-án 16 órai kezdéssel Kazincbarcikán, a takaros Egressy Béni Könyvtárban mutatkoztak be. A Magyar Múzsával a nagyvilágban egy évek óta tartó rendezvénysorozat elnevezése, amelynek során a folyóirat szerkesztői és szerzői eddig tizennyolc országba vitték el a kortárs magyar irodalom egy szeletét. Már száznál is több program áll mögöttük.
A mostani helyszínen a szépszámú közönséget és a vendégeket Molekné Kőrösi Beatrix intézményvezető köszöntötte. Az est háziasszonya Orosz Margit költő volt, aki a Magyar Múzsa közösségének, mondhatni, helyi képviselője. Nagy szerepe volt a rendezvény megszervezésében.
Elsőként Turbók Attila költő, a folyóirat szerkesztője szólalt fel. Elöljáróban elmondta, hogy először jár Kazincbarcikán, és pozitívan csalódott a városban, hiszen a borsodi iparvárosok körül számos, úgymond negatív dolog kering. Dicsérte a könyvtárat és megköszönte, hogy ilyen sokan eljöttek, ilyen sokan kíváncsiak voltak a Múzsára és csapatára. A lényegre térve ismertette, 1992-ben hogyan alakult meg a Magyar Újságírók Közössége, amely szervezet 2017-ben útjára indította a Magyar Múzsát, ami idén ünnepli a nyolcadik születésnapját, ami tulajdonképpen a tizedik. Ugyanis a mostani a lap második folyama, hiszen az alapító főszerkesztő, dr. Lovas Dániel és a MÚK első elnöke, Kósa Csaba, 2008-ban és 2009-ben már megjelentetett egy hasonló című lapot Kecskeméten. Attila bemutatta a folyóirat tavaly decemberben megjelent verses válogatását is, amit ő szerkesztett. Az antológia címe: Megrostált betűk.
Magyary Hunor író, a rövid bemutatkozás után a köteteiről beszélt. A közelmúltban jelent meg a Kolumbiai kapcsolat című regénye, ennek történetéről is szót ejtett, felkeltve a közönség figyelmét. Elmondta, hogy a legismertebb hőse Sarman, ennek az alaknak a nemzetközi megfelelője Antonio De La Torre, a regény főhőse.
Lengyel János író-újságíró, a Magyar Múzsa szerkesztője is elmondta, hogy először jár Kazincbarcikán, de máris megszerette a várost. Kiemelte abbéli örömét, hogy ilyen sokan eljöttek a rendezvényre. A bemutatkozás során a kárpátaljai származásáról is beszélt, kitért a sajnálatos háborúra és Ukrajna lakosságának nehéz helyzetére. Elmondta, hogyan került kapcsolatba a folyóirattal, mikortól dolgozik a lapnál. Ismertette a Magyar Múzsa Baráti Társaság tevékenységét. Elmondta, mit takar A Magyar Múzsával a nagyvilágban! elnevezés. Röviden ismertette a legújabb kötetét, ami idén jelent meg. Ez egy humoros szótár, a címe Jenciklopédia.
Kizárólag az ülési sorrend miatt maradt utoljára Katzler Hilda Mitracsek-díjas költő, színházi rendező, aki a folyórat korrektúrájáért felel. Ő már 2017 óta tagja a szerkesztőségnek. Korábban nyolc évig a Magyar Újságírók Közössége irodavezetője volt. Eddig két kötete jelent meg.
A bemutatkozások után a szépirodalomé volt a főszerep. Katzler Hilda a Prizmán át című kötetéből olvasott fel. Verseket hallhattunk Turbók Attilától is a saját kötetéből és az antológiából. Meghallgattuk az asztaliteniszről írt versét, ami ilyen tekintetben páratlan a kortárs magyar irodalomban. Lengyel János kérésére, mintegy tisztelegve a kárpátaljai magyarok kitartása előtt, felolvasta Vári Fábián László egyik versét, ami a versválogatásban jelent meg. Magyary Hunor a Magyar Múzsa tavaly decemberi számában közölt Gyuri bácsi és az alkoholszonda című humoreszkjét olvasta fel, majd egy verset is előadott.
A humor volt a középpontban Lengyel János esetében is. A szerző és Katzler Hilda felváltva olvastak fel részleteket a Jenciklopédia című könyvből, amit Lengyel csak szimplán Jencinek becéz. A közönség jókat derült, élvezte az előadást, ami később a kötetek megvásárlása során is megmutatkozott.
A rendezvény végén a fellépők és a közönség között kötetlen beszélgetés alakult ki.
Lengyel János, mint a folyóirat utazó nagykövete, Molekné Kőrösi Beatrixnak átadta a Magyar Újságírók Közössége ajándékcsomagját. A közönség sem maradt ajándék nélkül, ők a folyóirat korábbi számaiból válogathattak.
Népművelő
Kövesse a Kárpátinfo.net oldalunkat: Facebook, Telegram, Twitter!
Legfrissebb híreink: Orosz-ukrán háború, Mozgósítás, Kárpátalja hírek
Kövesse a Kárpátinfo.net oldalunkat: Facebook, Telegram, Twitter!
Legfrissebb híreink: Ukrajnai háború, Mozgósítás, Kárpátalja hírek, Ukrajna elnöke
Forrás
A mentőszolgálatok közlése szerint halálos áldozata nem volt a támadásnak, eddig négy sérültet láttak el az orvosok.
A csapásokban legkevesebb egy ember meghalt és sokan megsebesültek.
A „valós európai béke” előfeltételeként említette továbbá hazája újjáépítését a háborút követően.
A hatósági vizsgálatok szerint az állam 100 millió hrivnya veszteséget szenvedett el.
Legkevesebb három ember halt meg és ketten megsérültek Ukrajnában a rossz időjárási viszonyok miatt.
Másodszor rendezték meg a Kárpátaljai citerások találkozóját, amely ezúttal is a közös muzsikálás, a hagyományőrzés és az öröm jegyében telt.
Hatalmas felháborodást váltott ki Ausztriában annak az 52 éves szír állampolgárnak az ítélete, aki édességgel csalta lakásába, majd brutálisan megerőszakolt egy hatéves kislányt.
Orosz dróntámadás érte Odesszát: 13 sérült, lakóházak és kikötői infrastruktúra rongálódott, egy kereskedelmi hajót is találat ért.
Tavaly 2,1 millió fő vándorolt be az EU-ba.