Régészek és informatikusok egy csapata olyan mesterséges intelligenciát használó programot hozott létre, amely neutrális gép tanulással segítségével azonnal le tudja fordítani az ősi ékírásos táblákat.
Az Oxford University Press PNAS Nexus című folyóiratában megjelent tanulmányban a kutatók az AI-programot akkád nyelvű szövegek nagy pontosságú fordítására alkalmazták. Ahogy arra a szakemberek emlékeztettek,
az akkád nyelv egy ősi kelet-sémi nyelv, amit egykor az ókori Mezopotámia különböző régióiban beszéltek, többek között Akkádban, Asszíriában, Iszinben, Larsában, Babilóniában és valószínűleg Dilmunban is.
A nyelvet Krisztus előtt 2500-ból származó agyagtáblák őrzik, amelyeket olyan ékírással írtak, amely a suméroktól átvett írásmód, és amely során nedves agyagba préselt ék alakú szimbólumokat használtak - írja az origo.hu.
Az ékírással felírt agyagtáblák százezrei dokumentálják az ókori Mezopotámia politikai, társadalmi, gazdasági és tudományos történetét
– mondták a kutatók a HeritageDaily online tudományos portálnak. – Mégis, e dokumentumok többsége lefordítatlan és hozzáférhetetlen maradt, mert csak korlátozott számú szakértő képes elolvasni őket.
A mesterséges intelligencia program nagyfokú pontossággal fordít olyan hivatalos akkád szövegeket, mint például királyi rendeletek vagy bizonyos mintát követő előjelek. Az irodalmibb és költőibb szövegek, például a papok levelei esetében nagyobb valószínűséggel fordult elő „hallucináció""– ez a mesterséges intelligencia kifejezés azt jelenti, hogy a gép a megadott szövegtől teljesen független eredményt generált.
Az akkád nyelvből angolra történő neurális gépi fordítás (NMT) célja, hogy az ember-gép együttműködés része legyen egy olyan vezeték létrehozásával, amely segítheti az ősi nyelvek tudósát vagy tanulóját.
A kutatók jelenleg a Babylonian Engine nevű online alkalmazást fejlesztik.
Kövesse a Kárpátinfo.net oldalunkat: Facebook, Telegram, Twitter!
Legfrissebb híreink: Ukrajnai háború, Mozgósítás, Kárpátalja hírek, Ukrajna elnöke
Forrás
A mentőszolgálatok közlése szerint halálos áldozata nem volt a támadásnak, eddig négy sérültet láttak el az orvosok.
A csapásokban legkevesebb egy ember meghalt és sokan megsebesültek.
A „valós európai béke” előfeltételeként említette továbbá hazája újjáépítését a háborút követően.
A hatósági vizsgálatok szerint az állam 100 millió hrivnya veszteséget szenvedett el.
Legkevesebb három ember halt meg és ketten megsérültek Ukrajnában a rossz időjárási viszonyok miatt.
Másodszor rendezték meg a Kárpátaljai citerások találkozóját, amely ezúttal is a közös muzsikálás, a hagyományőrzés és az öröm jegyében telt.
Hatalmas felháborodást váltott ki Ausztriában annak az 52 éves szír állampolgárnak az ítélete, aki édességgel csalta lakásába, majd brutálisan megerőszakolt egy hatéves kislányt.
Orosz dróntámadás érte Odesszát: 13 sérült, lakóházak és kikötői infrastruktúra rongálódott, egy kereskedelmi hajót is találat ért.
Tavaly 2,1 millió fő vándorolt be az EU-ba.